12 sách hay về nước Pháp, văn hóa, lịch sử, ẩm thực, nghệ thuật và truyền thống

12 cuốn sách hay về nước Pháp mô tả chi tiết các sự kiện lịch sử, con người, văn hóa và các khía cạnh khác trong cuộc sống của đất nước xinh đẹp này.

Một Nước Pháp Khác – Không Chỉ Là Thanh Lịch

Một Nước Pháp Khác – Không Chỉ Là Thanh Lịch

Một nước Pháp khác là hành trình đến với trái tim, khối óc và linh hồn của người Pháp. Giải mã ý tưởng của người Pháp về đất đai, quyền riêng tư và ngôn ngữ. Các tác giả Nadeau và Barlow đan xen các chủ đề về xã hội Pháp – từ tập trung hóa và bộ luật Napoléon đến giáo dục ưu tú, và thậm chí cả các cuộc biểu tình trên đường phố – mang đến cho độc giả lần đầu tiên một bức tranh toàn cảnh về nước Pháp.

Một bức tranh mà khi hoàn thành, bạn sẽ thấy rằng người Pháp – và cả nước Pháp – không chỉ thanh lịch.

Napoleon Đại Đế

Napoleon Đại Đế

Napoleon là một nhân vật đặc biệt vĩ đại và hấp dẫn trong lịch sử Pháp cũng như lịch sử thế giới. Cuộc đời, sự nghiệp, quan điểm, tài năng của ông đã là chủ đề của hàng nghìn cuốn sách trong suốt hai thế kỉ qua, và có lẽ sẽ còn được nghiên cứu tiếp trong nhiều thế kỉ sau nữa.

Trong bối cảnh những cuốn sách dịch ra tiếng Việt về ông cũng như về thời hậu Cách mạng Pháp ở Việt Nam vẫn chỉ đếm trên đầu ngón tay, ít cả về số lượng lẫn tầm vóc, thì cuốn sách Napoleon Đại đế có thể xem là một hiện tượng bởi tầm vóc, quy mô, tính chất giàu sử liệu đã làm nên giá trị đặc biệt của tác phẩm.

Làm Dâu Nước Pháp

Làm Dâu Nước Pháp

Nằm trong series sách “Làm dâu xứ lạ” do Nhà xuất bản Phụ nữ ấn hành, tự truyện Làm dâu nước Pháp của tác giả Hiệu Constant là bức tranh về cuộc sống của một cô dâu Việt ở trời Âu xa xôi, một điển hình của người phụ nữ thời hội nhập: chủ động kiếm tìm hạnh phúc, tạo dựng mái ấm, xử lý hài hòa các mối quan hệ cá nhân – gia đình – xã hội và đặc biệt là không đánh mất bản sắc của chính mình và của dân tộc. Có lẽ mối tình nào cũng khởi đầu bằng một ngẫu nhiên thật đẹp.

Ngẫu nhiên mà như duyên nợ, và có lẽ cái duyên ấy đã làm nên mối tình của một cô nàng tốt nghiệp Khoa tiếng Pháp, trường Đại học Ngoại ngữ với một chàng kỹ sư người Pháp. Họ tình cờ gặp nhau trong một cửa hàng đồ lưu niệm trên phố cổ. Chị trở thành phiên dịch viên bất đắc dĩ cho một “ông Tây” lúc này đang rất lúng túng không biết làm thế nào để cô bán hàng hiểu anh muốn gì. Và chính chị đã giúp anh chọn được món quà ưng ý cho mẹ anh. 27 tuổi, khăn gói theo chồng sang làm dâu, làm mẹ ở “Thủ đô Ánh Sáng”, với bao ngỡ ngàng và lạ lẫm. Một nước Pháp hoàn toàn xa lạ, khác hẳn với những gì chị từng biết qua những tác phẩm văn học mà chị đã đọc và yêu thích thời còn học phổ thông với mong muốn một ngày nào đó sẽ đọc chính những tiểu thuyết ấy bằng ngôn ngữ nguyên bản. Và một người chồng Pháp, dù đã vượt qua bao thử thách của gia đình vợ để cưới chị, vẫn vô cùng bí hiểm khi họ đã là vợ chồng:

“Những ngày này phải nói là tôi rất buồn! Chồng tôi cứ đi công tác thì chớ, về nhà lại nghe đài và đọc báo, tối thì ra ban công ngắm trời mây và nhấm nháp li rượu vang. Để mặc mẹ con tôi loay hoay với nhau. Tôi đã muốn khóc, nhưng không bao giờ thèm khóc trước mặt anh. Chỉ đợi cho anh đi làm thì mới dám ôm con ngồi khóc thút thít một mình! Phải thú thật rằng đã có lúc ý tưởng quay về Hà Nội đến mơn trớn tư tưởng tôi!”

Sống Như Người Paris

Sống Như Người Paris

Những cô gái Paris luôn có điều gì thật bí ẩn, với vẻ duyên dáng và nhẹ nhõm chết người của họ. Bạn đã nhận ra điều đó từ lâu, nhưng không thể cắt nghĩa vì sao!

Ở đây, trong cuốn sách này, đích thân phụ nữ Paris sẽ đưa ra định nghĩa về… chính họ, và cho ta biết thế nào là một quý cô Paris xét trên mọi mặt: văn hóa, thời trang và thái độ…

Họ sẽ mách cho bạn biết làm thế nào để trở nên gợi cảm, để khiến bạn trai của bạn phải lên cơn ghen, để tiếp cận đám cưới và phòng tập gym một cách đúng đắn, rồi họ sẽ chia sẻ sổ địa chỉ của bản thân (áp dụng trong nội thành Paris) để bạn biết mình phải đi đâu vào cuối đêm, vào một dịp sinh nhật, vào một ngày thông minh đột xuất và nhiều hơn thế nữa…

Nhà thờ Đức Bà Paris

Nhà thờ Đức Bà Paris

Nhà thờ Đức Bà Paris là tác phẩm tiêu biểu cho phong cách sáng tác theo khuynh hướng lãng mạn của Victor Hugo. Cũng nhờ thành công của tác phẩm mà ông được biết đến như một nhà văn nhân đạo, lãng mạn bậc nhất của nước Pháp. Bằng cốt truyện khá bi thảm, nặng nề, các tình tiết xếp đặt khéo léo, mang kịch tính và hình ảnh tô đậm, phóng đại, lẫn lộn thực hư, kết hợp với bút pháp miêu tả thật rực rỡ, kỳ thú, Victor Hugo đã vẽ nên một bức tranh thu nhỏ về xã hội Pháp thế kỷ XV.

Nhà thờ Đức Bà Paris là sự kết hợp của tình yêu, định mệnh, lịch sử, kiến trúc và chính trị, đây là tác phẩm được ví như ánh sang bình minh của trào lưu văn học lãng mạn thời hiện đại chiếu vào đêm trường Trung Cổ. Victor Hugo đã tạo nên một bản tình ca hào hùng, đậm chất sử thi với đầy đủ các thái cực tâm lý con người, niềm đam mêm và tôn giáo của thời kỳ Gothic, khám phá những bất công xã hội qua sự đau khổ của các nhận vật trong thế giới văn học bất khả xâm phạm của riêng mình.

Trí Tuệ Dân Tộc Pháp

Trí Tuệ Dân Tộc Pháp

Pháp, đất nước hình lục lăng, là quê hương của một nền văn hóa rực rỡ bậc nhất châu Âu và tỏa sáng khắp thế giới: nơi đây có thủ đô Paris hoa lệ, đã quyến rũ và vẫn quyến rũ đến mức mê hoặc bởi chính sự phù phiếm của nó, với những nhãn hiệu nước hoa, những nhà tạo mẫu thời trang lừng danh, những chai rượu vang hảo hạng. Có lẽ vị trí trung tâm châu Âu đã tạo nên thế giới tinh thần Pháp nhưng còn hơn thế, tâm hồn lãng mạn và trí tuệ sâu sắc đã vinh danh nước Pháp trong lịch sử với vô số triết gia, văn sĩ, nghệ sĩ bậc thầy, đồng thời còn lôi cuốn những tâm hồn lãng mạn và trí tuệ sâu sắc của toàn thế giới hội tụ ở Paris.

Cuốn sách đi sâu phân tích các khía cạnh lịch sử, văn hóa, khoa học, đời sống… đặc sắc của dân tộc Pháp. Bạn sẽ cảm nhận được âm thanh, hương vị và màu sắc của những gì thật Paris, thật Pháp và có thể lý giải vì sao nền văn hóa Pháp luôn có sức cuốn hút mạnh mẽ trong suốt chiều dài lịch sử..

Bá Tước Monte Cristo

Bá Tước Monte Cristo

Sắp được giao trọng trách làm một thuyền trưởng, chuẩn bị cưới nàng Mercédès xinh đẹp dịu dàng, có một người cha hết mực thương yêu, được anh em bè bạn mến phục, tương lai của chàng thanh niên Edmond Dantès thật rạng ngời hạnh phúc. Nhưng số mệnh nghiệt ngã, vẽ nên viễn cảnh tươi sáng để rồi bôi đen tất cả. Đúng trong ngày hạnh phúc nhất đời, anh bị bắt giam vào hầm ngục lâu đài khi chưa đầy hai mươi tuổi bởi âm mưu của những kẻ ghen ghét, đố kị và cơ hội.

Sau mười bốn năm trời bị đầy đọa, bị cướp đi tuổi trẻ và tình yêu, Edmond Dantès, khi vượt ngục đã hoàn toàn lột xác thành bá tước Monte Cristo nhờ sự giáo dục và kho báu bí mật của người bạn tù là nhà bác học – linh mục Faria, bắt đầu hành trình trả ân báo oán. Mang trong mình hai con người: một Edmond Dantès nặng nghĩa nặng tình, một bá tước Monte Cristo lạnh lùng thực thi công lí, liệu chàng thanh niên đầy hoài bão năm xưa có tìm thấy và được hưởng hạnh phúc?

Thanh Lịch Kiểu Pháp

Thanh Lịch Kiểu Pháp

Một trong ba tác phẩm nổi bật nhất về Phong cách Pháp – Parisian Chic đã chính thức được phát hành tại Việt Nam vào ngày 21/03/3017 với tên gọi “Thanh lịch kiểu Pháp” (dịch giả: Thư Vũ)

Từ câu chuyện về những người phụ nữ Thanh lịch nhất hành tinh.

Người ta vẫn thường rỉ tai nhau về vẻ xinh đẹp phóng khoáng và nhất là cái chất thanh lịch lạ kỳ của những người đàn bà Pháp quốc. Người ta không hiểu tại sao những phụ nữ sinh ra tại xứ sở này lại có thể mang trên mình ngần ấy vẻ thu hút, với khả năng gây bối rối ngay tắp lự trái tim hầu hết mọi đàn ông. Và đàn bà xứ khác mặc dù “ xanh mắt ghen tị” nhưng vẫn chưa khi nào thôi băn khoăn tìm kiếm bí mật cho vẻ quyến rũ lạ kỳ của phụ nữ Pháp.

Và nếu đã nói đến phụ nữ Pháp và nước Pháp, người ta không thể không nhắc tới Thời trang. Đường phố Paris dường như là một sàn catwalk khổng lồ dài bất tận với những người phụ nữ ăn vận đẹp đẽ và thanh lịch. Họ đẹp một cách phóng khoáng và tự do, họ hơi xuề xòa và không kiểu cách nên thường mang lại cảm giác tự nhiên và chân thực, không cầu kỳ, không phô trương, rất mực tinh tế và rất giỏi cân bằng. Họ “đẹp” mà không cần “gắng gượng”.

Sang Tây – Mười Tháng Ở Pháp

Sang Tây – Mười Tháng Ở Pháp

Sang Tây – mười tháng ở Pháp là những ghi chép của Đào Trinh Nhất trong chuyến đi sang Pháp vào đầu thế kỷ 20. Trong khoảng thời gian mười tháng ở Pháp, tác giả có nhiều dịp tham dự các hoạt động chính trị – xã hội và bước đầu nhận ra những điều khác lạ, bao gồm cả sự hợp lý và nghịch lý của xã hội dân chủ tư sản Pháp. Những ghi chép của tác giả cũng cho thấy phần nào diện mạo đời sống xã hội nước Pháp và khả năng áp bức, chi phối, bóc lột của tư bản Pháp với người dân lao động cả ở chính quốc cũng như nước thuộc địa…

Đào Trinh Nhất, tự Quán Chi, từng ký các bút danh: Vân Anh, Phạm Vân Anh…, là nhà văn, nhà báo, nhà khảo cứu lịch sử – văn hóa, dịch giả nổi tiếng nửa đầu thế kỷ 20. Ông còn là chủ bút tờ Phụ nữ tân văn. Các công trình khảo cứu tiêu biểu của ông: Thế lực Khách trú và vấn đề di dân vào Nam kỳ (1924); Việt sử giai thoại (1934), Nước Nhựt Bổn ba mươi năm duy tân, Phan Đình Phùng – Nhà lãnh đạo 10 năm kháng chiến (1866 – 1895) ở Nghệ Tĩnh (1936)…

Du Lịch Âu Châu – Hội Chợ Marseille – Đấu Xảo Quốc Tế Paris

Du Lịch Âu Châu – Hội Chợ Marseille – Đấu Xảo Quốc Tế Paris

Ngay từ cuối thế kỷ XIX đã xuất hiện nhiều tác giả người Việt Nam viết du ký nhân những chuyến đi đến Pháp và các nước châu Âu như Philipphê Bỉnh (1794-1830) với Sách sổ sang chép các việc (1822), Trương Minh Ký (1855-1900) với các tác phẩm Như Tây nhật trình (1880-1888), Chư quấc thại hội (1889-1891)… Bước sang giai đoạn nửa đầu thế kỷ XX, số lượng tác giả viết du ký khi đến nước Pháp ngày càng nhiều và hình thức tác phẩm cũng đa dạng hơn, chẳng hạn các tác phẩm du ký trường thiên Pháp du hành trình nhật ký và Thuật chuyện du lịch ở Paris của học giả Phạm Quỳnh (1892-1945), Sang Tây – Mười tháng ở Pháp của Phạm Vân Anh, bút danh của nhà báo, nhà khảo cứu Đào Trinh Nhất (1900-1951), và tác phẩm du ký công vụ Du lịch Âu châu – Hội chợ Marseille – Đấu xảo quốc tế Paris của nhà khoa học, nhà báo Nguyễn Công Tiễu (1892-1976)…

Các tác phẩm du ký viết về nước Pháp đương nhiên phải do những người đã trực tiếp đặt chân đến nước Pháp viết ra. Đây là tiếng nói của người trong cuộc, người trải nghiệm – những tác gia văn học và cũng là các trí thức lớn đương thời. Hầu hết họ đã cộng tác và có mối quan hệ tốt đẹp với người Pháp nên cách nhìn, cách cảm nhận, đánh giá của họ về mối quan hệ Việt-Pháp có những nét riêng, khác biệt. Trước hết, họ tự ý thức về hoàn cảnh, điều kiện và trình độ lạc hậu của bản thân và đất nước mình. Bên cạnh những quan sát về nền kỹ nghệ và cách thức tổ chức xã hội nước Pháp theo mô hình phương Tây hiện đại, các tác giả nhận thức rõ nhu cầu cần canh tân, cần tự cường và phát triển đất nước theo xu thế hiện đại hóa… Có thể nói các chuyến đi và tiếp xúc thực tế với người Pháp và nước Pháp đã khiến họ thay đổi, bình tĩnh đánh giá khách quan hơn về thực trạng xã hội Pháp một thời… Nhìn rộng ra, điều này cũng góp phần lý giải mối quan hệ giữa tính dân tộc và quốc tế, dân tộc và tiến bộ xã hội, phương Đông và phương Tây, thể chế xã hội và quy luật tiến hóa lịch sử… Những quan sát, nhận thức về nước Pháp góp phần mở đường cho nhận thức về so sánh văn hóa Đông-Tây, kỹ nghệ Đông-Tây, tư duy Đông-Tây và xu thế hội nhập, giao lưu quốc tế…

Bản Giao Hưởng Pháp

Bản Giao Hưởng Pháp

Nước Pháp những năm 1940. Sau một mùa hè tản cư rối loạn, đầy kinh hãi và cả đớn hèn, người dân bắt đầu bước vào thời kỳ buộc phải chung sống cùng quân Đức. Nghịch lý thay, giai đoạn tưởng chừng ngập tràn khiếp sợ này lại diễn ra hết sức êm đềm với những tình cảm con người trìu mến, trong đó có những mối tình thầm lặng, trong sáng, lãng mạn, ngập tràn chất thơ…

Bản giao hưởng Pháp được hết thảy giới nhà văn, nghiên cứu,phê bình, giới truyền thông và tất cả những ai từng đọc nó trên toàn thế giớ tôn vinh như một viên ngọc quý của nền văn học. Dù còn dang dở, song kiệt tác này vẫn “kịp” miêu tả thành công cái nền chân thực của một tấn trò đời thời chiến, ở đó, toàn bộ tài năng của tiểu thuyết gia được bộc lộ thông qua nhân vật trong vô số gương mặt thuộc mọi giai tầng khác nhau. Đó chính là lý do giải thich vì sao Irène Némirovsky được coi như một văn sĩ hiếm hoi đã diễn tả đầy sức mạnh và sinh động cuộc sống hậu phương thời chiến ở một tầm vóc sử thi. Và khiến bà trở thành nhà văn quá cố duy nhất cho tới lúc này giành được giải Renaudot – một trong những giải thưởng văn học uy tín nhất của Pháp.

Hẹn Hò Với Paris

Hẹn Hò Với Paris

Vẫn lãng mạn, nhưng sâu lắng và thấm đẫm chất sống lạc quan, yêu đời, một lần nữa Trương Anh Ngọc lại cuốn độc giả vào những hành trình mới của anh với cuốn du ký đầy cảm xúc, dữ liệu và năng lượng này. Dưới ngòi bút anh viết, nước Pháp hiện lên đầy mơ mộng và lãng mạn, Brazil với những mảng tương phản mạnh mẽ, những thành phố, làng mạc và cánh đồng châu Âu cùng những nét văn hóa, lịch sử và con người được thể hiện một cách sống động, chân thực và đáng yêu. Mời bạn hãy bước vào cuộc hành trình qua những vùng đất, thành phố châu Âu, khám phá những nét văn hóa, con người và lịch sử theo cách đi của một người lữ hành say sưa với những chuyến đi khắp bốn phương trời.

Trịnh Nhã

Tôi, Trịnh Nhã là một người yêu sách, đam mê đọc sách và là một blogger. Tôi thích tìm những cuốn sách mới để đọc và chia sẻ suy nghĩ của mình về chúng với những người khác. Tôi luôn chờ đợi cuốn sách hay tiếp theo của mình, và tôi không thích gì hơn là giới thiệu một cuốn sách hay cho ai đó.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button